O projeto do livro foi pensado por Luciano Serafim juntamente com Jadi Ribeiro. Ao ver uma apresentação da artista, o editor e escritor a convidou para fazerem um projeto literário juntos, reunindo fotos, grafismos e poemas produzidos pela multiartista.
Assim, o livro conta com 14 poemas traduzidos, além de grafismos desenhados pela própria artista e digitalizados. Nestes poemas, Jadi aborda questões críticas como: exclusão social, suicídio entre jovens indígenas, feminicídio, assassinatos e violência, a luta pela demarcação de terras e etc. Além desses temas temáticos, os poemas também trazem retratos do cotidiano na aldeia, destacando momentos de cultura, resistência e identidade.
A obra carrega a força de denúncia e o grito por justiça, sendo um importante registro literário para a comunidade indígena de Dourados, que é conhecida por abrigar uma das maiores populações indígenas do Brasil.
Para que a obra pudesse ser relizada, a mesma contou com incentivo através de edital do PNAB (Política Nacional Aldir Blanc de Fomento a Cultura) e a participação de artistas e estudiosos como: Bruno Verón (Tradudor Guarani-Kaiowá), Jhon Veron (Produtor Musical), Céllia Fernanda Pietramale Ebling (editora e diagramadora), Profª. Dra. Karina Vicelli (prefácil), Enzo P. Ebling Marracini (arte finalização) e Profª Me. Rossandra Cabreira (Pesquisa sobre grafismos e áudio em guarani).
Além do livro impresso, a obra também está disponível em E-book e Audiobook nos links abaixo.
#SEMC
#SEMCDourados
#Minc
#aldirblanc
#PNAB
#MonitoraMinc
#MinistérioDaCultura
#Dourados
#MatoGrossoDoSul
#PNABDourados
#CulturaDourados

